ASAP 대신 쓸 수 있는 비즈니스 영어 표현 10가지
728x90
반응형
'As soon as possible.' 빠른 조치나 응답을 요청할 때 자주 사용되는 표현으로, 이메일이나 메신저 대화에서는 'ASAP'로 줄여서 사용되는 경우가 많은데요. 하지만 어쩐지 비즈니스 메일에서 쓸 때에는, 무언가를 요청할 때 'ASAP'를 붙여서 쓰면 조금은 강압적이고 공격적인 느낌이 들 때도 있어서 망설여지기도 합니다.ASAP를 보다 정중하고 공손하게 표현할 수는 없을까요?
이번 포스팅에서는 ASAP 대신 쓸 수 있는 영어 표현을 살펴보고, 각각의 표현이 적절하게 사용될 수 있는 상황과 예문을 살펴보겠습니다.
1. At your earliest convenience
- 상대방이 편한 시간에, 가능한 한 빠르게 해달라는 의미를 전달할 수 있으며 예의를 갖춘 표현이다. 공식적인 메일에 사용하기에 적합하다.
- Please review the document at your earliest convenience. (편하신 때에 가능한 빨리 문서를 검토해주시기 바랍니다.)
2. At the earliest (opportunity)
- 가능한 한 빨리 행동해달라는 요청을 나타낸다. 프로페셔널한 태도와 예의를 유지하면서도, 요청에 긴박한 느낌을 더할 수 있다.
- I need your feedback on this proposal at the earliest opportunity. (이 제안서에 대한 피드백을 가능한 한 빨리 부탁드립니다.)
3. Without delay
- 지체 없이 즉각적인 처리나 행동이 필요할 때 사용되며, 긴급성을 전달하는 공식적인 요청에 적합하다.
- Please address this issue without delay to ensure smooth operations. (원활한 운영을 위해 이 문제를 지체 없이 처리해주십시오.)
4. Promptly
- 너무 강압적인 느낌은 주지 않으면서도, 즉각적이고 빠른 조치를 요구하는 의미를 담고 있다. 공식적인 요청에 쓸 수 있는 표현이다.
- Please reply promptly to this email. (이 이메일에 바로 답장해주시기 바랍니다.)
5. With dispatch
- '신속하게(빠르게)' 또는 '즉시' 라는 의미를 가지며, 비즈니스에서 업무의 중요성을 강조하면서도 다소 격식있는 느낌을 줄 수 있다. 'dispatch'라는 단어는 (동사) 신속하게 처리하다, 발송하다 (명사) 급파, 빠른 발송 등을 의미한다.
- We request that the contract be reviewed and signed with dispatch. (계약서를 신속하게 검토하고 서명해주시기 바랍니다.)
6. As a priority
- 다른 일보다 우선순위에 놓고 처리해달라는 요청을 나타낼 수 있다.
- Please treat this task as a priority. (이 작업을 우선적으로 처리해주십시오)
7. In a timely manner / In due time
- 너무 긴급하게 들리지는 않으면서도, 무언가를 빠르게 해야한다는 것을 정중하게 제안하는 표현이다. 시기적절하게 행동할 것을 요청하는 비교적 완곡한 표현이라고 할 수 있다.
- Please submit your report in a timely manner (보고서를 적시에 제출해주세요.)
8. At your soonest
- 개인의 일정을 고려하면서도 신속한 조치를 요청하는 표현이다.
- Please confirm the meeting date at your soonest. (가능한 한 빨리 회의 날짜를 확정해주세요.)
9. In short order
- 적절한 신속성을 강조하는 격식 있는 표현이다. 급한 일을 빠르게 처리하되, 명령적이지는 않으면서도 신속한 조치를 촉구하는 데 주로 사용된다.
- Please handle this task in short order to ensure we meet our deadlines. (마감일을 맞출 수 있도록 이 작업을 신속하게 처리해주세요.)
10. Immediately / Right away
- 즉시 행동을 요구하며, 매우 높은 긴급성을 나타낼 때 사용한다.
- Please reponed to this urgent request immediately (이 긴급 요청에 즉시 답변해주시기 바랍니다.)
- Please provide the updated figures right away. (업데이트된 수치를 바로 제공해주시기 바랍니다.)
전달해야하는 메시지의 긴급성, 그리고 얼마나 공식적인 상황이냐에 따라 '가능한 한 빨리'를 표현할 수 있는 다양한 방법이 있다는 것을 이해하셨죠? :) 상황에 맞는 표현을 선택해 실전 비즈니스 영어에서 바로 사용해보면 좋겠습니다.
728x90
반응형
'슬기로운 회사생활 > 비즈니스 영어' 카테고리의 다른 글
'잘 알겠습니다' 영어로? 비즈니스 영어 표현 10가지 (0) | 2024.08.19 |
---|---|
Pros and Cons 뜻? 어원부터 예문까지 알아보기 (0) | 2024.08.18 |
'번거롭게 해드려 죄송합니다' 영어로, 10가지 표현 (0) | 2024.08.17 |
비즈니스 영어 메일, 마무리 끝인사 골라 쓰기! (0) | 2024.08.17 |
비즈니스 영어 메일, 요일별 인사 골라 쓰기! (0) | 2024.07.27 |
댓글