본문 바로가기

FYI 뜻과 사용법, 대체 표현 10가지, FYR 뜻까지

모던피라미 2024. 8. 21.
728x90
반응형

비즈니스 커뮤니케이션에서 "FYI"는 매우 유용하게 사용되는 표현 중 하나이다. 특히 업무와 관련한 이메일에서 흔히 볼 수 있는데, FYI의 정확한 뜻은 무엇이고 어떻게 사용할 수 있을까? 그리고 FYI 대신 쓸 수 있는 표현은 무엇이 있을까? 이번 포스팅에서 자세히 알아보자.

 

FYI 뜻과 사용법

 

FYI, FYR 뜻

"FYI"는 "For Your Information"의 약자이다. 그대로 직역하면 "당신의 정보를 위해"―"참고로", "정보를 제공하기 위해"의 의미다. 한국어로 의역하면 "참고하세요." 정도가 되겠다.

 

이 표현은 주로 상대방에게 정보다 자료를 전달할 때 사용된다. 받는 사람에게 유용하거나 관련성이 있는 정보를 제공하되, 반드시 반응이나 조치가 필요한 것은 아니라는 뉘앙스를 포함하고 있다.

 

참고로, "FYR"는 "For Your Reference"의 약자로, 주로 비즈니스 이메일이나 문서에 사용된다. 수신자에게 특정 자료나 정보를 참조하도록 할 때 사용되며, 전달된 정보를 참고용으로 제공하고 필요한 경우에만 해당 정보를 활용하도록 하는 의미를 가진다.

 

 

FYI 사용법

앞서 언급했듯, "FYI"는 주로 이메일이나 메신저에서 사용된다. 실제 업무 상황에서 어떤 식으로 사용되는지 예문들을 살펴보자. (참고로, 정보 공유차 관련 파일을 전달하면서도 간단히 메일 본문에 FYI라고 적는 경우가 많다. 다만 상사에게 이런 식으로 메일을 쓰기에는 국내 기업의 정서상 적합하지 않을 듯하다. 캐주얼한 사이의 동료나 후배에게 파일을 전달할 때 적합)

 

  • Hi Team. FYI, the meeting scheduled for tomorrow has been moved to 2:00 PM instead of 10:00 AM. Please adjust your calendars accordingly. 
  • 팀 여러분, 참고로 말씀드리면 내일 예정된 회의가 오전 10시에서 오후 2시로 변경되었습니다.

 

  • Hi Everyone. FYI, there has been a change in the company's leave policy. The updated policy document is attached for your reference.
  • 안녕하세요 여러분, 참고차 말씀드리면 회사의 휴가 정책이 변경되었습니다. 업데이트된 정책 문서를 첨부했습니다.

 

  • FYI, we have a new team member joining us next week. Please welcome Mr. Lee Jae Won.
  • 참고로, 다음 주에 새로운 팀원이 합류합니다. 이재원 씨를 환영해 주세요.

 

  • Hi Team, FYI, I will be on vacation from August 20 to August 30. For any urgent matters, please contact Jane during my absence.
  • 팀원 여러분 안녕하세요, 참고로 저는 8월 20일부터 30일까지 휴가를 갑니다. 급한 사항은 제인에게 연락해 주세요.

 

  • Dear Colleagues, FYI, the IT department will be performing a system update this weekend. The system will be unavailable from Friday evening until Saturday morning.
  • 직원 여러분, 참고로 말씀드리면 IT 부서에서 이번 주말 시스템 업데이를 진행합니다. 금요일 저녁부터 토요일 아침까지는 시스템을 사용할 수 없습니다.

 

FYI 대신 쓸 수 있는 표현

앞서 설명했듯, "FYI"는 즉각적인 응답이 필요하지 않고 수신자에게 잠재적으로 유용하거나 관련성이 있는 정보를 표시하는 데 사용되는 일반적인 문구다. 보다 구체적인 비즈니스 상황에서 FYI를 표현할 수 있는 다른 표현들을 알아보자.

 

1. For your awareness

  • 수신자가 알아야 할 중요한 정보에 주의를 환기시킬 때 주로 쓰인다
  • For your awareness, the conference call has been rescheduled to 3 PM. (참고하시기 바랍니다. 컨퍼런스콜이 오후 3시로 변경되었습니다.)

2. Just so you know

  • "알려드리자면" 정도로 번역할 수 있겠다. 캐주얼한 업무 메일이나 메신저 상에서 자주 사용된다. 
  • Just so you know, your suggestions were well-received by the team today. (알아두세요, 오늘 팀에서 당신의 제안이 매우 긍정적으로 받아들여졌습니다.)

3. Giving you a head-up

  • "미리 알려드립니다"의 의미로, 사전에 통지하거나 발생할 일에 대한 알림, 경고를 위해 사용된다.
  • I'm giving you a heads-up; the budget review meeting might be moved to tomorrow. (미리 알려드릴게요, 예산 검토 회의가 내일로 변경될 수도 있습니다,)

4. To keep you in the loop 

  • "최신 소식을 알려드리기 위해서"라는 뜻이다. 이 표현은 진행 중인 문제에 대해 업데이트를 공유해 줄 때 사용된다.
  • To keep you in the loop, we've finalized the new marketing strategy. (최신 진행 상황을 공유드립니다, 저희는 새로운 마케팅 전략을 확정했습니다.

5. To bring your attention

  • "알려드립니다"라는 뜻으로, 다소 공식적인 표현이다. 수신자의 통지나 조치가 필요한 정보를 강조하는 정중한 표현이다.
  • To bring your attention, the software rollout is set for next Monday. (알려드립니다, 소프트웨어 출시가 다음 월요일로 예정되어 있습니다.)

6. To inform you

  • "알려드리자면" 정도의 의미로 정보를 전달하는 간단하고 공식적인 표현이다. 일반적으로는 서면 상에서 활용된다.
  • To inform you, the client has accepted the revised contract terms. (알려드리자면, 고객이 수정된 계약 조건을 수락했습니다.)

7. Heads up

  • 위와 마찬가지로 "알려주자면" 정도의 의미다. 상대방에게 미칠 수  있는 일에 대해 보다 비공식적으로 캐주얼하게 알려주는 표현이다. 
  • Heads up, the elevator maintenance is scheduled for tomorrow morning. (알려드리자면, 내일 아침 엘리베이터 점검이 예정되어 있습니다.)

8. So you're aware 

  • "For your awareeness"의 조금 더 캐주얼한 버전으로, 형식 없이 어떤 정보를 밝히는 데에 사용된다.
  • So you're aware, the quarterly report deadline has been extended. (참고하세요, 분기 보고서 제출 기한이 연장되었습니다.)

9. As an FYI

  • "FYI"를 조금 더 전문적으로 표현하는 것으로, 공유하는 정보에 약간의 공식성을 더하는 의미가 있다.
  • As an FYI, the office will be closed for maintenance on Friday. (참고로, 금요일에 사무실이 유지보수로 인해 문을 닫습니다)

10. You might like to know

  • "알고 계시면 좋을 것 같아서 말씀드립니다" 정도의 의미이다. 상대방에게 유용할 것이라고 가정하는 정보를 전달할 때 정중하게 쓸 수 있는 표현.
  • You might like to know that the new product launch has been scheduled for next quarter. (알고 계시면 좋을 것 같아 말씀드립니다, 신제품 출시는 다음 분기로 예정되어 있습니다.)

 

비즈니스 상황에서 FYI, FYR 등의 표현을 적절히 사용하는 것은 상대방과의 소통을 원활하게 하고, 중요한 정보를 효율적으로 전달하는 데 큰 도움이 된다. 이번 포스팅에서 제안된 다양한 표현들을 실전 비즈니스 영어 상황에서 활용한다면, 보다 정확하고 세련된 커뮤니케이션을 할 수 있을 것이다. 앞으로의 업무 이메일이나 메시지에서 이 표현들을 적극적으로 사용해보자. :)

728x90
반응형

댓글